第1788章 同行
车子缓缓驶入那道著名的、鐫刻著“new scotland yard”字样的黑色铸铁大门时,李晋乔的目光透过车窗,静静地掠过那片由红砖与波特兰石构筑的庞大建筑群。
与想像中维多利亚时代警匪片里那种阴森威严不同,眼前的建筑在六月略显薄暮的天光下,呈现出一种经过岁月打磨后的、沉静的实用主义风格。
主楼方正敦实,墙体是那种伦敦特有的暗黄色,被雨水和岁月浸染出深浅不一的斑驳,窗欞漆成墨绿,许多窗户还保持著上下推拉的老式样。镶嵌在厚重的墙体中,像一只只冷静审视外界的眼睛。
加上几栋辅楼,占地面积极广,向两侧延伸开去,像一头匍匐在泰晤士河畔的巨兽。
“看过《福尔摩斯》么?”李晋乔忽然开口,问副驾驶的秘书小沈。
小沈正拿著笔记本核对著稍后会议的流程,闻言抬头,笑了笑,“领导,您还看这个?看过些片段,电影电视剧的。”
“书呢?”
“书.....高中时候翻过,印象不深了。柯南·道尔写的,贝克街221b,还有那个总被调侃的苏格兰场。”小沈语气里带著点年轻人谈及经典文学时特有的、混合著尊敬与距离感的隨意。
李晋乔点点头,目光仍流连在那些在午后阳光下泛著暖光的砖石上,“觉得这里和书上写的、电影里演的,比咋样?”
小沈仔细看了看窗外,思索了一下,“书上写的.....感觉更雾蒙蒙的,更老,马车、煤气灯那种。这里看著.....挺现代化的,也气派,但没那么.....神秘?或者说,戏剧性?”他斟酌著用词。
“是挺气派。”李晋乔声音里听不出是讚嘆还是別的什么,“就是这楼,老了点。少了点菸斗和猎鹿帽的味儿,多了点规章条文的气息。这味道就很对了。”
车子在指引下在一处侧门前停稳。几人下车,使馆的江华公参略微整理了一下深色西装的衣襟,李晋乔扥了扥袖口,目光扫过入口处的警员,以及上方那个复杂的徽章。
四周是伦敦夏季午后特有的、微潮的暖意,混杂著汽车尾气和远处泰晤士河若有若无的水腥气。
“怎么样,老李。”江华顺著李晋乔的目光看向头顶的徽章。
“就不知道柯南道尔当年是不是真在这儿蹲过號子。”
“呃.....”江华一愣,隨即笑道,“哈哈哈哈~~~老李,你这想像力,行,回头问问他们。走吧。”
一群人走进大楼內部,预想中老派警局的昏暗、嘈杂与烟味並未出现,反而透著一种现代化的办公场景。
挑高的大厅明亮而开阔,大量运用了浅色石材和玻璃,光线从高处的窗户和精心布置的照明中倾泻而下,人流穿梭,但声音被厚厚的地毯和良好的空间设计吸收,显得低沉而有序。
身著各种制式服装或公务装的人员步履匆匆,表情多是专注而平淡。
这里更像一个跨国企业的区域总部,或者一个特別庞大的政府技术部门,而非小说里那个总是慢半拍、需要仰仗私家侦探灵感的苏格兰场。
李晋乔默默观察著。感受是一种复杂的混合体。有一种踏入传奇之地、与无数虚构与真实故事发生地重合的轻微时空错位感,但更多的,是一种职业性的审视与比较。
建筑的风格、人员的状態、流程的效率,都在无声地述说著这个机构当下的运作逻辑与文化。
他注意到一些细节:墙面展示柜里陈列著不同时期的警用装备和歷史照片,將传统与当下並置;电子屏上滚动著警情通报和內部通知,信息更新很快;甚至角落里自动咖啡机飘出的味道,都透著一种標准化供给的味道。
一切都井井有条,透著一种经过高度制度化梳理后的规范与距离感。
这与国內,尤其是基层单位那种更浓郁的生活气息、更直接的人际互动氛围颇为不同。
在一位穿著合体制服、举止干练的文职警官引导下,他们穿过几条安静的走廊,登上宽阔的楼梯。楼梯间的墙壁上掛著一些意义重大的破案纪念品或官方肖像,沉默地彰显著这个机构的资歷与权责。
二楼,一间开阔廊厅里,苏格兰场副总监约翰·麦克拉伦,一位头髮银灰、身材保持得相当不错、穿著剪裁精良的深蓝色西装的老派精英,带著政客与高级文官混合的得体,正与內政部负责国际执法协作的一名官员低声交谈。
旁边站著伦敦警方的案件负责邓斯特伍德。被卡尔顿私下里戏称是“掛历男”的邓斯特伍德今天显然也经过了精心打理,惯常那副精致之上,又添了一副更符合正式场合的沉稳表情。
稍远些,一身深蓝色西装的卡尔顿正在整理著脖子上那条该死的领带,刚刚对著镜子折腾了十分钟才勉强打出个能看的结,此刻却像条温柔的绞索。
这身行头是他翻箱倒柜找出来的,上一次穿大概还是参加某个远房表亲的婚礼。
布料挺括得有些硌人,肩膀和肘部的剪裁也让他伸展不开,这提醒著他,这些年体重確实长了。
“掛历男”明確要求,今天要见的是重要的外国同行,匯报跨境洗钱大案的进展,卡尔顿心里嘀咕,专业形象难道不是靠脑子里的案情脉络和抽屉里的证据链,而是靠这勒脖子的玩意儿?
但一句,“你,代表苏格兰场的专业形象”,还是让他老老实实穿上了,甚至特意把那双平时更钟爱的软底皮鞋换成了系带的牛津鞋,走起路来咯噔咯噔响,让他觉得自己像只被套上了蹄铁的马。
他一边听著副总监与內政部官员的谈话碎片,一边心不在焉地想著即將到来的会议。
大陆来的人,他接触不多,印象里大多是说话礼貌周全,带著一种东方式的、令人捉摸不透的含蓄。
今天来的据说是个警察厅长,带著专案组。大概是来走个过场,听听匯报,交换些不痛不痒的文件,再拍几张象徵合作愉快的合影吧。
这类跨境协作,高层互动,形式意义往往大於实质。估计又是些对街头追捕、审讯室里熬鹰一无所知的傢伙。
一阵並不沉重却异常从容脚步声从楼梯口方向传来,廊厅里交谈的声音低了下去。
副总监麦克拉伦停下了话头,转过身,脸上掛起了那种经过千锤百链的、欢迎重要客人的標准笑容。
卡尔顿也抬起头,目光投向楼梯口。
首先进入视野的是使馆的江华公参,笑容得体,为双方引见。紧接著,一个高大的身影步入了廊厅的光晕中。
李晋乔比卡尔顿预想中要高大结实得多,肩宽背厚,深蓝色的公务西装妥帖地包裹著他宽厚的肩膀和挺拔的身形,没有一丝赘余的褶皱。
头髮理得很短,露出饱满的天庭和线条硬朗的面部轮廓。每一步的距离都像用尺子量过,是一种长期严明纪律生活浸润出的身体韵律。
脸上没有什么特別的表情,既不过分严肃,也不刻意热络,只有一双眼睛,目光沉静而明亮,平静地映照著廊厅里的一切,扫过麦克拉伦,扫过邓斯特伍德,也扫过了卡尔顿。
就在这一瞥之间,卡尔顿心里那点关於“走过场官聊”的先入为主,瞬间就瘪了下去。
他见过各种各样的人,疑犯、律师、政客、同行。有些人精於算计,眼神飘忽,有些人位高权重,姿態拿捏,有些人经歷丰富,带著沧桑或油滑。但眼前这位,给他的感觉截然不同。
那是一种.....从基层摸爬滚打、一步一步踩著实地上来的扎实感。
没有邓斯特伍德那种学院派的敏锐与审慎,也没有某些高层官员身上难以掩饰的、被权力和文书包裹出来的“官气”。
身上有一种更直接、更粗糲的东西,仿佛他站在那里,本身就是一个清晰的坐標,无需任何外在的符號来確认他的分量。
尤其是那双眼睛,卡尔顿似乎捕捉到了一闪而过的审视光芒,那不是文牘官员阅读报告时的斟酌,而是一种在复杂现场、在短兵相接的对峙中,瞬间评估局势、判断对手虚实的本能反应。
这人,见过血。
一个清晰的念头撞进卡尔顿脑海。不是字面意义的暴力,而是一种经歷过真实罪恶、处理过生死、在压力下做过艰难抉择的人,才会沉淀下来的冷静与决断力。
这种气质,卡尔顿在某些从北爱退役转做警察的老傢伙身上,在某些处理过最血腥街头案件的探长身上感觉到过。
麦克拉伦上前,与江华公参握手寒暄,然后转向李晋乔,“李厅长,欢迎来到苏格兰场。”翻译在一旁低声工作。
“副总监先生,感谢安排。很荣幸来到苏格兰场。”李晋乔伸出手,声音不大,但是足够在廊厅里每个人的耳边迴荡。
寒暄轮到邓斯特伍德,然后是內政部官员。
最后,麦克拉伦介绍到了卡尔顿,“这位是卡尔顿探长,这次专案组的核心成员,主要负责本案在伦敦方面的调查协调和证据梳理工作,对王錚、盛鎔在伦敦活动的情况非常熟悉。”
李晋乔之前与邓斯特伍德握手时,只是略微頷首。
轮到卡尔顿,他伸出手,又看了卡尔顿一眼,这次目光停留了半秒,嘴角似乎极轻微地动了一下,像是一个未成形的、近乎默契的点头。
“卡尔顿探长,辛苦。”
卡尔顿握住那只手。手很大,掌心温暖,指腹和虎口处有著明显的、粗糙的茧子,那是长期持枪、训练留下的痕跡。
握手的力量很实,不轻浮,也不刻意彰显力度,只是稳稳的一握,隨即鬆开。但就在这短暂的接触中,卡尔顿再次確认了刚才的印象。
他抬起眼,正好对上李晋乔的目光。那目光在他脸上停留了也许只有半秒,却仿佛將他里外扫视了一遍,没有探究,没有评判,只是一种快速的、职业性的似乎对同类的確认。
“my pleasure, director li.”(我的荣幸,李厅长。)卡尔顿说道,发现自己原本那些关於形式主义的揣测,此刻已烟消云散。他下意识地挺直了些脊背,那身彆扭的西装的拘束感似乎也减轻了些。
简单的介绍完毕,麦克拉伦副总监侧身示意:“shall we proceed to the conference room? the team is ready to brief you on the latest developments.”(我们到会议室吧?小组已准备好向您匯报最新进展。)
一行人向会议室走去。卡尔顿跟在后面,看著李晋乔宽阔挺直的背影,心里那点熟悉感和隱约的、属於一线执法者之间的微妙共鸣,变得清晰起来。
他开始觉得,今天这场会议,或许不会只是走个过场。他得重新在脑海里过一遍匯报要点,那些关於资金流向、空壳公司网络、以及王錚与盛鎔在伦敦活动细节的线索,需要更清晰、更有条理地呈现出来。
这个东方的同行,是来听真东西的。
与想像中维多利亚时代警匪片里那种阴森威严不同,眼前的建筑在六月略显薄暮的天光下,呈现出一种经过岁月打磨后的、沉静的实用主义风格。
主楼方正敦实,墙体是那种伦敦特有的暗黄色,被雨水和岁月浸染出深浅不一的斑驳,窗欞漆成墨绿,许多窗户还保持著上下推拉的老式样。镶嵌在厚重的墙体中,像一只只冷静审视外界的眼睛。
加上几栋辅楼,占地面积极广,向两侧延伸开去,像一头匍匐在泰晤士河畔的巨兽。
“看过《福尔摩斯》么?”李晋乔忽然开口,问副驾驶的秘书小沈。
小沈正拿著笔记本核对著稍后会议的流程,闻言抬头,笑了笑,“领导,您还看这个?看过些片段,电影电视剧的。”
“书呢?”
“书.....高中时候翻过,印象不深了。柯南·道尔写的,贝克街221b,还有那个总被调侃的苏格兰场。”小沈语气里带著点年轻人谈及经典文学时特有的、混合著尊敬与距离感的隨意。
李晋乔点点头,目光仍流连在那些在午后阳光下泛著暖光的砖石上,“觉得这里和书上写的、电影里演的,比咋样?”
小沈仔细看了看窗外,思索了一下,“书上写的.....感觉更雾蒙蒙的,更老,马车、煤气灯那种。这里看著.....挺现代化的,也气派,但没那么.....神秘?或者说,戏剧性?”他斟酌著用词。
“是挺气派。”李晋乔声音里听不出是讚嘆还是別的什么,“就是这楼,老了点。少了点菸斗和猎鹿帽的味儿,多了点规章条文的气息。这味道就很对了。”
车子在指引下在一处侧门前停稳。几人下车,使馆的江华公参略微整理了一下深色西装的衣襟,李晋乔扥了扥袖口,目光扫过入口处的警员,以及上方那个复杂的徽章。
四周是伦敦夏季午后特有的、微潮的暖意,混杂著汽车尾气和远处泰晤士河若有若无的水腥气。
“怎么样,老李。”江华顺著李晋乔的目光看向头顶的徽章。
“就不知道柯南道尔当年是不是真在这儿蹲过號子。”
“呃.....”江华一愣,隨即笑道,“哈哈哈哈~~~老李,你这想像力,行,回头问问他们。走吧。”
一群人走进大楼內部,预想中老派警局的昏暗、嘈杂与烟味並未出现,反而透著一种现代化的办公场景。
挑高的大厅明亮而开阔,大量运用了浅色石材和玻璃,光线从高处的窗户和精心布置的照明中倾泻而下,人流穿梭,但声音被厚厚的地毯和良好的空间设计吸收,显得低沉而有序。
身著各种制式服装或公务装的人员步履匆匆,表情多是专注而平淡。
这里更像一个跨国企业的区域总部,或者一个特別庞大的政府技术部门,而非小说里那个总是慢半拍、需要仰仗私家侦探灵感的苏格兰场。
李晋乔默默观察著。感受是一种复杂的混合体。有一种踏入传奇之地、与无数虚构与真实故事发生地重合的轻微时空错位感,但更多的,是一种职业性的审视与比较。
建筑的风格、人员的状態、流程的效率,都在无声地述说著这个机构当下的运作逻辑与文化。
他注意到一些细节:墙面展示柜里陈列著不同时期的警用装备和歷史照片,將传统与当下並置;电子屏上滚动著警情通报和內部通知,信息更新很快;甚至角落里自动咖啡机飘出的味道,都透著一种標准化供给的味道。
一切都井井有条,透著一种经过高度制度化梳理后的规范与距离感。
这与国內,尤其是基层单位那种更浓郁的生活气息、更直接的人际互动氛围颇为不同。
在一位穿著合体制服、举止干练的文职警官引导下,他们穿过几条安静的走廊,登上宽阔的楼梯。楼梯间的墙壁上掛著一些意义重大的破案纪念品或官方肖像,沉默地彰显著这个机构的资歷与权责。
二楼,一间开阔廊厅里,苏格兰场副总监约翰·麦克拉伦,一位头髮银灰、身材保持得相当不错、穿著剪裁精良的深蓝色西装的老派精英,带著政客与高级文官混合的得体,正与內政部负责国际执法协作的一名官员低声交谈。
旁边站著伦敦警方的案件负责邓斯特伍德。被卡尔顿私下里戏称是“掛历男”的邓斯特伍德今天显然也经过了精心打理,惯常那副精致之上,又添了一副更符合正式场合的沉稳表情。
稍远些,一身深蓝色西装的卡尔顿正在整理著脖子上那条该死的领带,刚刚对著镜子折腾了十分钟才勉强打出个能看的结,此刻却像条温柔的绞索。
这身行头是他翻箱倒柜找出来的,上一次穿大概还是参加某个远房表亲的婚礼。
布料挺括得有些硌人,肩膀和肘部的剪裁也让他伸展不开,这提醒著他,这些年体重確实长了。
“掛历男”明確要求,今天要见的是重要的外国同行,匯报跨境洗钱大案的进展,卡尔顿心里嘀咕,专业形象难道不是靠脑子里的案情脉络和抽屉里的证据链,而是靠这勒脖子的玩意儿?
但一句,“你,代表苏格兰场的专业形象”,还是让他老老实实穿上了,甚至特意把那双平时更钟爱的软底皮鞋换成了系带的牛津鞋,走起路来咯噔咯噔响,让他觉得自己像只被套上了蹄铁的马。
他一边听著副总监与內政部官员的谈话碎片,一边心不在焉地想著即將到来的会议。
大陆来的人,他接触不多,印象里大多是说话礼貌周全,带著一种东方式的、令人捉摸不透的含蓄。
今天来的据说是个警察厅长,带著专案组。大概是来走个过场,听听匯报,交换些不痛不痒的文件,再拍几张象徵合作愉快的合影吧。
这类跨境协作,高层互动,形式意义往往大於实质。估计又是些对街头追捕、审讯室里熬鹰一无所知的傢伙。
一阵並不沉重却异常从容脚步声从楼梯口方向传来,廊厅里交谈的声音低了下去。
副总监麦克拉伦停下了话头,转过身,脸上掛起了那种经过千锤百链的、欢迎重要客人的標准笑容。
卡尔顿也抬起头,目光投向楼梯口。
首先进入视野的是使馆的江华公参,笑容得体,为双方引见。紧接著,一个高大的身影步入了廊厅的光晕中。
李晋乔比卡尔顿预想中要高大结实得多,肩宽背厚,深蓝色的公务西装妥帖地包裹著他宽厚的肩膀和挺拔的身形,没有一丝赘余的褶皱。
头髮理得很短,露出饱满的天庭和线条硬朗的面部轮廓。每一步的距离都像用尺子量过,是一种长期严明纪律生活浸润出的身体韵律。
脸上没有什么特別的表情,既不过分严肃,也不刻意热络,只有一双眼睛,目光沉静而明亮,平静地映照著廊厅里的一切,扫过麦克拉伦,扫过邓斯特伍德,也扫过了卡尔顿。
就在这一瞥之间,卡尔顿心里那点关於“走过场官聊”的先入为主,瞬间就瘪了下去。
他见过各种各样的人,疑犯、律师、政客、同行。有些人精於算计,眼神飘忽,有些人位高权重,姿態拿捏,有些人经歷丰富,带著沧桑或油滑。但眼前这位,给他的感觉截然不同。
那是一种.....从基层摸爬滚打、一步一步踩著实地上来的扎实感。
没有邓斯特伍德那种学院派的敏锐与审慎,也没有某些高层官员身上难以掩饰的、被权力和文书包裹出来的“官气”。
身上有一种更直接、更粗糲的东西,仿佛他站在那里,本身就是一个清晰的坐標,无需任何外在的符號来確认他的分量。
尤其是那双眼睛,卡尔顿似乎捕捉到了一闪而过的审视光芒,那不是文牘官员阅读报告时的斟酌,而是一种在复杂现场、在短兵相接的对峙中,瞬间评估局势、判断对手虚实的本能反应。
这人,见过血。
一个清晰的念头撞进卡尔顿脑海。不是字面意义的暴力,而是一种经歷过真实罪恶、处理过生死、在压力下做过艰难抉择的人,才会沉淀下来的冷静与决断力。
这种气质,卡尔顿在某些从北爱退役转做警察的老傢伙身上,在某些处理过最血腥街头案件的探长身上感觉到过。
麦克拉伦上前,与江华公参握手寒暄,然后转向李晋乔,“李厅长,欢迎来到苏格兰场。”翻译在一旁低声工作。
“副总监先生,感谢安排。很荣幸来到苏格兰场。”李晋乔伸出手,声音不大,但是足够在廊厅里每个人的耳边迴荡。
寒暄轮到邓斯特伍德,然后是內政部官员。
最后,麦克拉伦介绍到了卡尔顿,“这位是卡尔顿探长,这次专案组的核心成员,主要负责本案在伦敦方面的调查协调和证据梳理工作,对王錚、盛鎔在伦敦活动的情况非常熟悉。”
李晋乔之前与邓斯特伍德握手时,只是略微頷首。
轮到卡尔顿,他伸出手,又看了卡尔顿一眼,这次目光停留了半秒,嘴角似乎极轻微地动了一下,像是一个未成形的、近乎默契的点头。
“卡尔顿探长,辛苦。”
卡尔顿握住那只手。手很大,掌心温暖,指腹和虎口处有著明显的、粗糙的茧子,那是长期持枪、训练留下的痕跡。
握手的力量很实,不轻浮,也不刻意彰显力度,只是稳稳的一握,隨即鬆开。但就在这短暂的接触中,卡尔顿再次確认了刚才的印象。
他抬起眼,正好对上李晋乔的目光。那目光在他脸上停留了也许只有半秒,却仿佛將他里外扫视了一遍,没有探究,没有评判,只是一种快速的、职业性的似乎对同类的確认。
“my pleasure, director li.”(我的荣幸,李厅长。)卡尔顿说道,发现自己原本那些关於形式主义的揣测,此刻已烟消云散。他下意识地挺直了些脊背,那身彆扭的西装的拘束感似乎也减轻了些。
简单的介绍完毕,麦克拉伦副总监侧身示意:“shall we proceed to the conference room? the team is ready to brief you on the latest developments.”(我们到会议室吧?小组已准备好向您匯报最新进展。)
一行人向会议室走去。卡尔顿跟在后面,看著李晋乔宽阔挺直的背影,心里那点熟悉感和隱约的、属於一线执法者之间的微妙共鸣,变得清晰起来。
他开始觉得,今天这场会议,或许不会只是走个过场。他得重新在脑海里过一遍匯报要点,那些关於资金流向、空壳公司网络、以及王錚与盛鎔在伦敦活动细节的线索,需要更清晰、更有条理地呈现出来。
这个东方的同行,是来听真东西的。